중국어 노래 가사 해석

梦然 - 少年 / 몽연 - 소년

띠엔잉 2021. 10. 9. 11:45

换种生活

huànzhǒng shēnghuó

인생을 바꿔

让自己变得快乐

ràngzìjǐ biàn dé kuàlè

자신을 즐겁게 만들어

放弃执着

fàngqì zhízhuó

집착을 버리면

天气就会变得不错

tiānqì jiù huì biàndé búcuò

날씨가 좋아지지

每次走过

měicì zǒuguò

매번 지나가

都是一次收获

dōushì yícì shōuhuò

모두 한 번에 수확해

还等什么 做对的选择

háiděngshénme zuòduì de xuǎnzé

뭘 기다려 옳은 선택을 해

过去的

guòqùde

과거는

就让它过去吧

jiùràng tā guòqù ba

그냥 지나가게 놔둬

别管那是一个玩笑还是谎话

biéguān nà shì yígè wánxiào háishì huǎnghuà

그게 농담이던 거짓말이던 상관하지마

路在脚下

lù zài jiǎoxià

길은 발 밑에 있어

其实并不复杂

qíshí bìng bú fùzá

사실은 복잡하지 않아

只要记得你是你呀

zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya

너만 기억한다면 말야

Wu oh oh

Wu oh oh

我还是从前那个少年

wǒháishì cóngqián nà gè shàonián

난 아직도 옛날 그 소년이야

没有一丝丝改变

méiyǒu yìsīsī gǎibiàn

조금의 변화도 없어

时间只不过是考验

shíjiàn zhǐbúguò shì kǎoyàn

시간은 시련에 불과해

种在心中信念丝毫未减

zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèijiǎn

마음 속 신념은 조금도 줄어들지 않아

眼前这个少年

yǎnqián zhè gè shàonián

눈 앞에 이 소년은

还是最初那张脸

háishì zuìchū nà zhāng liǎn

아직도 처음 그 얼굴이야

面前再多艰险不退却

miàn qián zàiduō jiānxiǎn bútuìquè

앞이 아무리 험난해도 물러서지 않아

Say never never give up

Like a fire

Wu oh oh

换种生活

huànzhǒng shēnghuó

인생을 바꿔

让自己变得快乐

ràngzìjǐ biàn dé kuàlè

자신을 즐겁게 만들어

放弃执着

fàngqì zhízhuó

집착을 버리면

天气就会变得不错

tiānqì jiù huì biàndé búcuò

날씨가 좋아지지

每次走过

měicì zǒuguò

매번 지나가

都是一次收获

dōushì yícì shōuhuoò

모두 한 번에 수확해

还等什么 做对的选择

háiděngshénme zuòduì de xuǎnzé

뭘 기다려 옳은 선택을 해

过去的

guòqùde

과거는

jiùràng tā guòqù ba

그냥 지나가게 놔둬

别管那是一个玩笑还是谎话

biéguān nà shì yígè wánxiào háishì huǎnghuà

그게 농담이던 거짓말이던 상관하지마

路在脚下

lù zài jiǎoxià

길은 발 밑에 있고

其实并不复杂

qíshí bìng bú fùzá

사실은 복잡하지 않아

只要记得你是你呀

zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya

너만 기억한다면 말이야

Miya miya miya miya miya

Call me

Miya miya miya miya miya

我还是从前那个少年

wǒháishì cóngqián nà gè shàonián

나는 아직도 옛날 그 소년이야

没有一丝丝改变

méiyǒu yìsīsī gǎibiàn

조금의 변화도 없어

时间只不过是考验

shíjiàn zhǐbúguò shì kǎoyàn

시간은 시련에 불과하지

种在心中信念丝毫未减

zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèijiǎn

마음 속 신념은 조금도 줄어들지 않아

眼前这个少年

yǎnqián zhè gè shàonián

눈 앞에 이 소년은

还是最初那张脸

háishì zuìchū nà zhāng liǎn

아직도 처음 그 얼굴이야

面前再多艰险不退却

miàn qián zàiduō jiānxiǎn bútuìquè

앞이 아무리 험난해도 물러서지 않아

Say never never give up

Like a fire

追逐生命里光临身边的每道光

zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de méi dàoguāng

생명에 찾아온 모든 빛을 쫒아

让世界因为你的存在变的闪亮

ràng shìjiè yīnwèi nǐ de cúnzài biàn de shǎnliàng

세상을 너의 존재로 빛나게 해

其实你我他并没有什么不同

qíshí nǐ wǒ tā bìng méiyǒu shénme bùtóng

사실 너와 나, 그는 전혀 다르지 않아

只要你愿为希望画出一道想象

zhǐyào nǐ yuánwèi xìwàng huāchū yídào xiǎngxiàng

너가 희망에 대한 상상만 그려주면

成长的路上必然经历很多风雨

chéngzhǎng de lùshàng bìrán jīnglì hěnduō fēngyǔ

성장하는 길에 많은 비바람이 칠거야

相信自己终有属于你的盛举

xiāngxīn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ

자신에게 결국 자기만의 쾌거가 있을거라고 믿어

别因为磨难 停住你的脚步

biéyīn wéimónàn tíngzhù nǐ de jiǎobù

어려워 하지마 너의 발걸음을 멈춰

坚持住 就会拥有属于你的蓝图

jiānchí zhù jiù huì yōngyǒu shǔyú nǐ de lántú

버티면 너의 미래를 찾게 될거야

Wu oh oh

我还是从前那个少年

wǒháishì cóngqián nà gè shàonián

나는 아직도 옛날 그 소년이야

没有一丝丝改变

méiyǒu yìsīsī gǎibiàn

조금의 변화도 없어

时间只不过是考验

shíjiàn zhǐbúguò shì kǎoyàn

시간은 시련에 불과해

种在心中信念丝毫未减

zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèijiǎn

마음 속 신념은 조금도 줄어들지 않아

眼前这个少年

yǎnqián zhè gè shàonián

눈 앞에 이 소년은

还是最初那张脸

háishì zuìchū nà zhāng liǎn

아직도 처음 그 얼굴이야

面前再多艰险不退却

miàn qián zàiduō jiānxiǎn bútuìquè

앞에 아무리 험해도 물러나지 않아

Say never never give up

Like a fire

我还是从前那个少年miya

wǒ háishì cóng qián nà gè shàonián miya

나는 아직도 옛날 그 소년 miya

我还是从前那个少年miya

wǒ háishì cóng qián nà gè shàonián miya

나는 아직도 옛날 그 소년 miya

我还是眼前这个少年miya

wǒ háishì yǎn qián nà gè shàonián miya

나는 아직도 눈 앞의 그 소년 miya

我还是从前那个少年miya

wǒ háishì cóng qián nà gè shàonián miya

나는 아직도 옛날 그 소년 miya